Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma

kontext -u m. textová spojitosť, súvis; súvislý text: veta vytrhnutá z k-u;

pren. súvis, súvislosť vôbec: dobový k., literárny, vedecký k.;

kontextový príd.;

kontextovo prísl.;

kontextovosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kontext ‑u m.; kontextový; kontextovo prísl.; kontextovosť ‑i ž.

kontext -u m. ‹l›

1. textová súvislosť, súvislý text: cudzojazyčný k.; porozumieť výkladu slova z k-u; lingv. okolie jazykovej jednotky, spravidla výpovede; súhrn výpovedí, ktoré predchádzajú pred danou výpoveďou al. nasledujú za ňou; súhrn komunikačných podmienok, za ktorých výpoveď vzniká; lit. významová modifikácia jednotiek v súvislostiach celku, literárne a spoločenské vzťahy, do ktorých dielo vstupuje

2. súvislosť vôbec, súbor súvislostí v nejakom dianí: k. doby;

kontextový príd.: lingv. k. význam (slova); k-é členenie vety, výpovede aktuálne

kontext p. súvislosť


súvislosť vzájomný vzťah, zviazanosť s niekým, s niečím • súvis: súvislosť, súvis medzi príčinou a účinkom; hľadať súvislosť, súvis medzi javmispojenie: spojenie teórie a praxesúvzťažnosťkniž. korelácia: súvzťažnosť obsahu a formy, korelácia javovkontext: veta vytrhnutá z kontextuzviazanosť: zviazanosť literatúry so životomspojitosť: priama spojitosť s udalosťamisúslednosťpostupnosť: časová postupnosťkniž. kontinuita: kontinuita vývinukniž. väzba: väzba medzi výskumom a praxouneprerušenosť: neprerušenosť horských pásemplynulosť: plynulosť rozprávanianepretržitosť: nepretržitosť procesu

p. aj pomer

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kontext, -u m. súvislý text, textová súvislosť: vytrhnúť niečo z k-u;

kontextový príd.

Morfologický analyzátor

kontext podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) kontext; (bez) kontextu; (ku) kontextu; (vidím) kontext; (o) kontexte; (s) kontextom;

(dva) kontexty; (bez) kontextov; (ku) kontextom; (vidím) kontexty; (o) kontextoch; (s) kontextmi;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor
Kolokačný slovník. Slovník slovných spojení slovenčiny. Podstatné mená. Peter Ďurčo a kolektív. Viac informácií.